diumenge, 2 de gener de 2011 17:48 |
M'havien dit que els únics municipis on podria veure senyals direccionals bilingües (són aquells que t'indiquen quina direcció has d'agafar per anar a tal lloc) serien Elna, Perpinyà i Toluges.
Hi he anat, he vist els senyals i els he fotografiat.
És una llàstima que a Catalunya-Nord siguin el tres únics llocs on s'instal•len senyals direccionals bilingües quan se sap que a d'altres zones perifèriques de l'hexàgon amb llengues minoritàries, la senyalització direccional bilingüe ja està generalitzada (Còrsega, País Basc francès, zona bretonòfona de Bretanya)
|
|
dijous, 30 de desembre de 2010 19:27 |
El 2010 la Universitat de Perpinyà suprimeix el Diploma d'Estudis Catalans i la preparació al CAPES
La direcció de la Universitat de Perpinyà ha aprofitat una reforma per a eliminar dues formacions necessàries i que no existeixen en cap altra universitat de l'estat francès: es tracta de la formació al CAPES de català i el DUEC, Diploma d'Universitat d'Estudis Catalans.
De manera inexplicable, la sola universitat de l'estat francès que té una facultat de “llengua regional” i que té vocació a assegurar el màxim de formacions ja que és la sola situada en territori català, suprimeix un diploma històric creat els anys 1970 amb el suport del Consell General, quan encara no hi havia diplomes d'estat de català. Aqueixa formació específica a Catalunya Nord s'adreçava als catalans que no havien pogut beneficiar d'una formació al curs de llur escolaritat (i són molts en aquest país!) i que volien aprofundir llur coneixença en llengua i civilització, sense necessàriament inscriure's en llicència. És encara més sorprenent l'eliminació del DUEC, ja que aquest diploma aportava unes quantes inscripcions suplementàries a la Universitat, sense cap cost afegit (gràcies una mutualització dels cursos amb les classes existents).
|
divendres, 24 de desembre de 2010 07:13 |
S'acaba el 2010 i solem fer una ullada enrere i mirar quin és el futur que se'ns proposa...
Una vegada més els parlamentaris de l'estat francès fan declaracions que ens podrien motivar a pensar que França acabarà fent un pas endavant de cara a la protecció de les llengües minoritzades. Un grup de diputats de totes les tendències han redactat una proposta de llei per a assegurar la protecció jurídica de les llengües i d'en permetre la recuperació de la transmissió natural.
L'exposat dels motius explica molt concretament que no ha arribat al Parlament francès cap llei a favor de les llengües, tret de la molt modesta llei Deixonne que data ja del 1951. Les altres lleis han estat sempre restrictives.
|
|
dijous, 30 de desembre de 2010 07:05 |
En 2010, el gal•lès esdevé llengua oficial al Regne Unit i els homosexuals es poden casar a Portugal
Una bona notícia en el terreny de la defensa de les minories : el 7 de desembre passat el gal•lès (llengua cèltica present al País de Gal•les) va esdevenir una de les llengües oficials del Regne Unit. Ja hi existien l’anglès, el gaèlic escocès, l’escocès i l’irlandès.
Diuen que queden uns 600 mil parlants d’aquesta llengua (un u per cent de la població total del Regne Unit) i aquest estatut de llengüa oficial l’ajudarà a enfortir-se.
|
dimarts, 21 de desembre de 2010 19:13 |
Aurora Martin, militant basca entra en clandestinitat per no ser extradida cap a l'estat espanyol.
Anuncia la seva voluntat d'amagar-se ja que : "No tinc la intenció de sotmetre'm a les autoritats espanyoles, ni de facilitar a França l'execució de la meva ordre d'arrest europea".
El 9 de novembre, el tribunal de Pau va validar l'ordre d'arrest europea concedida contra aquesta ciutadana francesa que està acusada de «participació amb organització terrorista».
Aurora paga el seu compromís polític al si de l'organització independentista basca Batasuna.
Aquesta organització legal a l'estat francès és prohibida a l'estat espanyol des del 2001 pels seus presumptes lligams amb l'organització independentista armada ETA.
|
|
|
|
<< Inici < Anterior 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Següent > Final >>
|
Pàgina 27 de 33 |