diumenge 05 jul. 2020
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • default style
  • red style
  • blue style
  • orange style
  • green style

La nostra  voluntat és d'expressar sensibilitats diferents del món nord-català.
Cada un dels autors expressa la seua reflexió. Unes opinions que no impliquen a cap dels altres col.laboradors.

 

Quants sem

Tenim 5 visitants en línia
Els escàndols de la UPVD PDF Imprimeix Correu electrònic
dimarts, 1 de febrer de 2011 11:51

 Fa uns dies vaig publicar en aquesta pàgina un balanç negatiu recordant la desaparició de les formacions al CAPES de català i al DUEC a la Universitat de Perpinyà (UPVD). No sabiï que desencadenaria altres reaccions i altres articles. 

La primera reacció va ser forta, contundent, en una entrevista a "l'inpédendant" el diari local de Catalunya nord, el President de la Universitat negava l'evidència. Hi vaig respondre per una carta oberta demanant aclariments sobre la visió i la política lingüística  a la UPVD.

 La segona reacció va ser de la Martina Camiade, professora catedràtica i directora de l'Institut Català de Recerca en Ciències Socials de la Universitat de Perpinyà Via Domícia. Va considerar que “aquesta polèmica és estèril”, tot i que com a membre de la universitat ha “d'estar d'acord amb el president”, i que “de tota manera té raó”. (el Punt)

És llavors que m'he interessat de més aprop a la qüestió. Han sortit uns temes, per exemple el que denunciavi ahir: La biblioteca de la Casa dels Països Catalans 

Però els dies segueixen i surten més informacions, la d'avui és aclaparadora: ICRECS : una nova revista en....castellà

Val la pena fer un clic per a llegir 

Una nova revista ha estat creada fa uns quants mesos per l’Institut Català de Recerca en Ciències Socials (ICRECS/ICRESS) i la Facultat de Turisme i Esports (STHI) de la Universitat de Perpinyà en associació amb la jove casa editorial Talaia : « Les Cahiers Européens des Sciences Sociales », una publicació sovint presentada per les autoritats com un dels aparadors de l’IFCT (Institut Franco-Català Transfronterer). Està precisat en el pròleg del número 1 « les langues de publication étant le français et l’espagnol ». Aquest número, amb una bona part de contribuïdors de la Universitat de Girona (més un de les Illes), és majoritariament redactat en… castellà.
Que s’està passant en el campus perpinyanenc i la seva « Casa dels Països Catalans » ?

Hi haurà altres informacions? No en dubtem

 

Escriure un comentari


Códi de seguretat
Actualitzar

Registrats